Vocabulary list for Al-Kitaab Part 3, Chapter 9, page 324.
الخيل.. والليل
'The horses.. and the night' by Siham Bayoumi
١
عجوز = old man 3ajouz
حجرة = room Hujra
تحسس = to grope, run one's hands over (form V)
موطأ = place for foot, footprint, foothold mouTaa'
مواطئ القدم = footholds, the ground muwaaTi' al-qadam
تلامس = to touch each other (form VI)
أنملة ج أنامل = fingertip unmula (pl. anaamil)
تباعد = to separate (form VI)
٥
أفغر = to empty (form IV)
ازدحم = to be crowded (form VIII)
مسبحة = rosary misbaHa
حبات مسبحة = rosary beads Habaat misbaHa
مهترئ = worn out muhtari'
رقعة = chessboard ruq3a
غلاف = cover, case ghilaaf
طلقة = round of ammunition Talqa
منزوع = removed manzou3
غلاف ج أغلفة = cover, case ghilaaf (pl. aghlifa)
مصفر = yellowed muSfarr
بندقية = rifle bunduqiya
حجم ج أحجام = size Hajm (pl. aHjaam)
ختم ج أختام = stamp khatm (pl. akhtaam)
قداحة = flint; lighter qaddaHa
أخذ = to take; to begin to do something akhadha
أعاد = to put back (form IV)
تصفح = to page through, thumb through papers (form V)
تأمل = to contemplate (form V)
طوى = to fold, turn a page Tawaa, yaTwee
رتابة = monotony rataaba
بين حين وآخر = from time to time
١١
نزع = to pull out, pull off naza3, yanzi3
سدادة = plug, cork sidaada
جرعة = gulp jur3a
مسح = to wipe off masaHa, yamsaH
كف = palm of the hand kaff
منضدة = work table minDada
نبرة = accent, inflection nabra
محشرج = rattling muHashraj
التقط صورة = to take a picture (form VIII)
نفس ج أنفاس = breath nafas (pl. anfaas)
عرق ج عروق = vein 3irq (pl. 3urouq)
رقبة = neck raqaba
نافر = bulging naafir
١٥
شاء = to wish shaa'a
خاطف = rapid, fleeting khaaTif
أزاح = to remove, throw back (a curtain) (form IV)
عمامة = turban 3imaama
حك = to scratch Hakk, yaHukk
انخفض = to diminish, become lower (form VII)
نبرة = accent, inflection nabra
١٨
فتي = youthful fati
وباء = epidemic, disease wabaa'
دفن = to bury dafana, yadfin
٢١
نهض = to stand up nahaDa, yanhaD
جذب = to pull, attract jadhaba, yajdhib
متأكل = corroded, worn muta'akkil
ربت = to pat, stroke someone (form II)
ربت على الكتف = to pat someone on the shoulder (form II)
٢٣
لامس = to touch (form III)
اصبع ج أصابع = finger; toe iSba3 (pl. aSaabi3)
ندبة ج أنداب = scar nadba (pl. andaab)
ابهام = thumb; big toe ibhaam
انفلت = to escape (form VII)
آهة = sigh aaha
مكتوم = hidden, concealed maktoum
رمق = to glance at, look at ramaqa, yarmuq
جفن ج أجفان = eyelid jafn (pl. ajfaan)
تذبذب = to swing, vibrate, oscillate ta-dhab-dhab-a
كتلة ج كتل = bloc, chunk kutla (pl. kutal)
متراكم = piled up, accumulated mutaraakim
حدقة = pupil of the eye Hadaqa
مثبت = fixative muthabbit
سقف = ceiling saqf
٢٦
ربا = to raise a child (form II)
عمر = lifespan 3umr
ازدرد = to gulp, swallow (form VIII)
لعاب = saliva lu3aab
نعم ب = to be delighted by, happy about na3ama, yan3am
صحب = to befriend SaHiba, yaS-Hab
غداة ج غدوات = the following day ghadaa (pl. ghadawaat)
روحة = journey rauHa
ظل = shadow DHill
ممتد = outstretched, spread out mumtadd
٣١
مصراع = panel of a door or window miSraa3
تمزق = to become torn (form V)
مزق = to tear, rip apart (form II)
تسرب = to escape, to leak out (form V)
اهتز = to tremble (form VIII)
حفيف = rustle (sound), swish Hafeef
أطل = to look down, to look out (form IV)
دار = to go around, walk about daara, yadour
سبابة = index finger sabaaba
وضعت قدميها في الحذاء مدخلة سبابتها في نهايته = she put her two feet in the shoes entering her index finger in its back
دب = to proceed, enter dabba, yadibb [??????]
٣٥
انسحب = to withdraw, retreat (form VII)
درج = steps, stairs daraj
ساد = to prevail, reign over an area saada, yasoud
لم يعد = no longer lam ya3ud
ميز = to distinguish, separate (form II)
متناهي = finished, terminated, expired mutanaahi
مذياع = radio midhyaa3
صيحة = shout, cry SayHa
رائد ج رواد = pioneer; major (military); customer raa'id (pl. ruwaad)
قرقع = to rumble, to creak qarqa3a
قرقعة = rumble (sound) qarqa3a
نرجيلة ج نراجيل = shisha nargila (pl. naraageel)
زهر = flower; also: cast iron
ولا حتى = and not even..
نداء = call
بائع ج باعة = seller, vendor baa'i3 (pl. baa3a)
برودة = emotional coldness burouda
جلباب = long robe-like garment gilbaab
٤١
جذب = to pull jadhaba, yaj-dhib
جديلة ج جدائل = braid, ponytail jadeela (pl. jadaa'il)
عض = to bite 3aDDa, ya3aDD
ربت = to pat, caress rabata, yarbit
أمسك = to seize, grasp (form IV)
خشي = to be afraid khashiya, yakhshaa
٤٥
طبق = plate, dish Tabaq
عرق = sweat 3araq
منسال = streaming, flowing munsaal [??????]
ذيل = tail dhail
جلباب = long garment like a rob gilbaab
نزع = to extract, tear off naza3a, yanzi3
رباط = ribbon ribaaT
ألقى ب = to throw (something) (form IV)
تنفس = to breathe (form V)
مسموع = audible masmou3
تردد = to repeat (form V)
رتابة = monotony rataaba
نخر = to gnaw, eat at nakhara, yankhur
عظم ج عظام = bone 3aZHm (pl. 3iZHaam)
غمس = to dip something ghamasa, yaghmis
لاك = to chew laaka, yalouk
قماش = cloth qumaash
بلل = to make wet (form II)
مسح = to wipe masaHa, yamsaH
٥١
أسند = to lean something (on) (form IV)
استند الى = to lean on something, rest on, have a basis in (form VIII)
جدار ج جدران = wall jidaar (pl. judraan)
ساق = leg saaq
توسد = to lay one's head on a pillow (or this case her hand) (form V)
مال = to bend down, slant, tilt maala, yameel
حافة = edge, border Haafa
بالأمس = yesterday, not long ago bil-ams
امتظى = to ride, mount (a camel) (form VIII)
خيل ج خيول = horses khayl (pl. khuyoul)
علا = to be high, to be on top of something 3alaa, ya3lou
عمامة ج عمائم = turban 3imaama (pl. 3amaa'im)
اهتز = to shake (form VIII)
زلزال = earthquake zilzaal
٥٦
مرآة = mirror mir'aa
خزانة = cabinet, vault khizaana
غبش = dark, opaque
لمح = to glance at, notice lamaHa, yalmaH
شاحب = pale, wan shaaHib
اتسع = to become wide, spacious (form VIII)
اتساع = extending, widening ittisaa3
بريق = glittering, shining
حل = to untie a knot; to solve Hall, yaHull
جديلة ج جدائل = braid, ponytail jadeela (pl. jadaa'il)
أرسل = to send out; to let fall (form IV)
استدار = to encircle (form X)
نامي = growing, developing naami
ضغط على = press against DaghaTa, yaDghaT
بدا = to appear, seem badaa, yabdou
ضيق = narrow, tight Dayyiq
مزعة ج مزع = piece, bit muz3a (pl. miza3)
ضم = to bring together, unite, combine Damma, yaDumm
كتف = shoulder katf
تربص = to lay in ambush, wait for (form V)
مفر = escape mafarr
تطلع الى = to look forward to (form V)
متجهم = grim, gloomy mutajahhim
شهر = to make known, proclaim shahara, yash-har
قبضة = fist qabDa
ظل = to persist, remain, continue doing something
كال = to measure; mete out, heap abuse on kaala, yakeel
فر = to flee, run away farra, yafirr
٦١
خبط = to hit, beat khabaTa, yakhbiT, al-khabT
قبضة = fist qabDa
انزلق = to slip, slide (form VII)
كم = sleeve kumm
نحيل = skinny naHeel
معروق = lean, gaunt ma3rouq
تراكم = to pile up, accumulate (form VI)
زبد = foam, froth zabad
تطاير = to fly apart from each other (form VI)
صنبور = faucet, tap Sunbour
انساب = to flow, run (water) (form VII)
خصلة = tuft, lock of hair khuSla
ملتصق = attached, sticking multaSiq
تخلل = to come between, intervene (form V)
منعش = refreshing mun3ish
تدافع = to grush forth (form VI)
قطرة = drop (of water) qaTra (pl. qaTaraat)
أغمض = to close one's eyes (form IV)
غمر = to flood, inundate ghamara, yaghmur
٦٦
مار ج مارة = pedestrian maarr (pl. maarra)
انعكس = to be reflected (form VII)
معتم = dark mu3tim
راقب = to observe closely (form III)
خط ج خطوط = line khaTT (pl. khuTout)
ظل ج ظلال = shadow DHill (pl. DHilaal)
دائرة ج دوائر = circle, ring daa'ira (pl. dawaa'ir)
مستوي = even, level mustawi
تلاشى = to be destroyed, to vanish (form VI)
ايقاع = rhythm eeqaa3
٧٠
طال = to lengthen, become long Taala
تمتم = to mumble, stutter tamtama
نهض = to stand up nahaDa, yanhaD
٧٥
أبنية = buildings abniya
متلاصق = blending, sticking together mutalaaSiq
صعب = to be difficult Sa3uba, yaS3ub
تحديد = determine, delineate taHdeed
تخلل = to come between, intervene (form V)
سقف ج أسقف = roof, ceiling saqf (pl. asquf)
مدخل ج مداخل = entrance madkhal (pl. madaakhil)
معتم = dark mu3tim
صف ج صفوف = row; course Saff (pl. Sufouf)
انحرف = to slope, slant (form VII)
رقب = to observe raqaba, yarqub
سار = to march, walk saara, yaseer
تل ج تلال = hill tall (pl. tilaal)
حصى = rocks, pebbles HaSaa
تراب ج أتربة = dirt turaab (pl. atriba)
قطع = to cross, cut across a distance qaTa3, yaqTa3
لامع = shining laami3
مشرف ج مشارف = heights mashraf (pl. mashaarif)
ألقى ب = to throw (form IV)
ارتطم = to fall, crash (form VIII)
الخطوط الحديدية = railways al-khuTout al-Hadeediya
رنين = ringing sound raneen
مكتوم = hidden, concealed, muffled maktoum
٨٢
امتلأ = to be filled (form VIII)
اتسع = to be spacious (form VIII)
٨٥
مشط = to comb mashaTa
شريط = ribbon; tape shareeT
زاهي = bright, shining; splendid zaahi
لملم = to gather lamlama
خصلات = locks of hair khuSalaat
عنق = neck 3unuq
عقد = knotting, tying; contract 3aqd
انتظم = to be arranged, organized (form VIII)
حبة = kernal; bead Habba
شفاف = transparent shafaaf
خرز = beads; strung beads kharaz
زجاج = glass zujaaj
ملون = colored mulawan
سوى = to smooth out, arrange (form II)
حديقة = garden Hadeeqa
جوافة = guava
بلح = dates (fruit) balaH
٩٠
خدم = servants khadam
لبى = to respond to a request, obey (form II)
٩١
أسرع = to hurry (form IV)
نادى = to call out (form III)
تلقى = to receive (form V)
هم ب = to be on the verge doing something, consider doing something hamma, yahumm bi
جنبة = fringe areas, remote parts janba (pl. janabaat)
أطبق = to close shut (eyes, mouth) (form IV)
متداخل = meshing, interfering mutadaakhil
٩٥
مصراع = door or window panel miSraa3
ساكن = motionless saakin
خطا = to pace, walk khaTaa, yakhTou
تقاطع = to intersect (form VI)
تباعد = to separate from one another (form VI)
١٠٠
أرهف السمع = to listen closely (form IV)
حافر ج حوافر = hoof (of horse) Haafir (pl. Hawaafir)
صهيل = neighing Saheel
تعثر = to stumble (form V)
عصا ج عصي = staff, stick 3aSaa (pl. 3uSee)
اتكأ على = to lean against (form VIII)
هيا = come on! hayya
لاقى = to meet (form III)
١٠٥
اتكأ على = to lean against (form VIII)
ساق = leg saaq
حجل = to hop, skip Hajala, yaHjil
No comments:
Post a Comment