واشنطن تعتبر العولقي قائدا لتنظيم القاعدة باليمن وتجمّد أرصدته
Washington considers al-Awlaki a leader for the organization of Al-Qaeda in Yemen and freezes his funds.
جمّد = to freeze (form II)
أرصدة = stock on hand, funds, capital arSida
التفجير الفاشلة على متن طائرة بين امستردام وديتويت في كانون الأول
The attempted bombing aboard a flight between Amsterdam and Detroit in December
على متن = aboard 3ala matn
ديسمبر = كانون الأول
الأراضي المنخفضة = The lowlands (هولندا) al-araaDi al-munkhafiDa
أساليب أمريكية مفضوحة لا يرضاها العالم
shameful American methods the world does not approve of them
مفضوح = shameful, disgraceful mafDouH
تزويد طهران بالبنزين لارغامها على التخلي عن برنامج تخصيب اليورانيوم
provide Tehran with gasoline to force it to abandon its program of enrichment of uranium
زوّد = to supply (form II)
ارغام على = compulsion, force (to do s.th.)
تخلى عن = to abandon (form V)
خصّب = to fertilize, enrich (form II)
بالرغم من كونها أحد المنتجين العالميين للنفط تستورد ايران 40% من استهلاكها من الوقود بسبب عدم قدرتها على تكرير الكميات اللازمة
Despite its being one of the world producers of oil, Iran imports 40% of its consumption of fuel because of its lack of capability to refine the necessary amount
منتج = producer muntij
استورد = to import (form X)
40% = أربعين بالمئة arba3een bil-mi'a
استهلك = to consume (form X)
وقود = fuel waqoud
عدم = to lack
تكرير = to repeat (also means to clarify and refine petroleum)
المؤسسات المالية المرتبطة بحرس الثورة الايرانية
Financial institutions connected with the Iranian Revolutionary Guards
مرتبط ب = connected murtabiT
حرس = guards Haras
انهم يتصورون انهم من خلال السياسة التي ينتهجونها يستطيعون المساس بالسياسة الايرانية تجاه الشعب الفلسطيني
They imagine that by means of the policy which they have pursued they can touch the Iranian policy towards the Palestinian people.
تصور = to imagine, fancy, conceive (form V)
انتهج = to pursue, follow a course (form VIII)
مساس = violation, encroachment misaas
الأساليب السابقة التي انتهجتها الولايات المتحدة لم تنجح
The previous methods which the United States followed did not work.
العقوبات الصارمة
harsh sanctions
صارم = harsh, severe Saarim
تحرك أجوف
hollow move
أجوف = hollow ajwaf (feminine form: جوفاء)
سيزيد عزلتها
will increase its isolation
عزلة = isolation 3uzla
لدفع طهران الى التخلي عن برنامجها النووي
to push Tehran to abandon its nuclear program
تخلى عن = to abandon (form V)
لا تملك عددا كافيا من المصافي لتكرير النفط
It does not own sufficient number of filters to refine oil
مصفاة ج مصافي = filter miSfaah (pl. maSaafi)
قال أوباما بمناسبة مصادقته على مشروع القانون
Obama said in the occasion of his certification of the legislation
مصادقة = certification muSaadaqa
عبر هذه العقوبات فاننا نضرب في الصميم قدرة الحكومة الايرانية على تمويل ومواصلة برنامجها النووي
Through these sanctions we strike at the heart of the ability of the Iranian government to finance and continue its nuclear program.
ضرب في الصميم = to strike at the heart of
الأسبوع الماضي = الأسبوع الفائت
الولايات المتحدة والمجتمع الدولي مصممان على منع ايران من حيازة أسلحة نووية
مصمم على = determined to muSammim
حيازة = obtainment, possession Hiyaaza
وصف لارجاني موقف أوباما بأنها متذبذبة
Larijani described Obama's position as "wobbly"
متذبذب = wobbly mu-ta-dhab-dhib
وسط اتهامات بافتعال القلاقل
amid accusations of fabricating unrest
افتعل = to fabricate ifta3ala (form VIII)
قلاقل = unrest, disturbances qalaaqil
قرويين رشقوا جنود الأمم المتحدة بالحجارة واستولوا على أسلحتهم وأصابوا قائد الدورية بجروح
Villagers struck the United Nations soldiers with rocks and confiscated their weapons and injured the leader of the patrol with wounds.
قروي = villager qarawi
رشق ب = to strike, pelt with, to throw (something) at s.o. rashaqa, yarshuq, al-rashq
استولى = to seize, confiscated (form X)
دورية = patrol, squad dauriya
دورية تضم ناقلة جند وعربة مصفحة خفيفة
a patrol comprised of a transport of soldiers and a light armored vehicle
ناقلة = carrier naaqila
عربة = vehicle, wagon 3araba
مصفح = armored, plated muSaffaH
واشنطن تتعهد بأن يكون لتل أبيب نصيب الأسد من الطائرات
Washington promises that for Tel Aviv the lion's share of planes
تعهد = to promise (form V)
نصيب الأسد = the lion's share naSeeb al-assad
أوباما ينبه بأن التركيز على اسرائيل بسبب برنامج نووي قد يعرقل عقد مؤتمر حول شرق اوسط منزوع السلاح النووي
Obama warns that focus on Israel because of nuclear program might hamper holding a conference about a Middle East demilitarized of nuclear weapons.
نبّه = to call attention, point out, warn, caution (form II)
عرقل = to hamper, hinder
منزوع = removed, taken away manzou3
ألقى المسؤول باللوم مبدئيا على تنظيم القاعدة
The official cast blame initially on the organization of Al-Qaeda
ألقى ب = to throw (form IV)
مبدئيا = initially mabda'iyan
هجومين ما أسفر عن سقوط قتلى وجرحى
Two attacks that resulted in falling of killed and wounded
ما أسفر عن = which resulted in
قتيل ج قتلى = killed person qateel (pl. qatlaa)
جريح ج جرحى = wounded person jareeH (pl. jarHaa)
وقال الشهود ان المهاجمين الذين كانوا على درجات نارية شنوا هجوميهم على المبنيين مستخدمين قنابل وأسلحة رشاشة قاذفات صواريخ مضادة الدروع (ار بي جي
Witnesses said that the attackers which were on motorcycles launched their two attacks against two buildings using bombs and machine anti-armor rocket launchers (RPG)
مهاجم = attacker muhaajim
درجة نارية = motocycle daraja naariya
شن على = to launch an attack shanna, yashunn
فنبلة ج قنابل = bomb qunbula (pl. qanaabil)
رشاش = machine gun
قاذفة = bomb thrower qaadhifa
قاذفة صواريخ = rocket launcher
مضادة = counter-, anti- (used in compounds) muDaada
دروع = armor durou3
تقع محافظة أبين على تخوم محافظة عدن
The province of Abyan is located on the border of the province of Aden
تخم ج تخوم = border, boundary takhm (pl. tukhoum)
ويريد حلفاء اليمن من صنعاء أن تحل صراعاتها المحلية وأن تعزز سلطاتها حتى يتسنى لها التركيز على محاربة تنظيم القاعدة
Allies of Yemen want from Sana'a that it solves its local conflicts and strengthens its powers until it is capable of focusing on the fight against the organization of al-Qaeda.
تسنى = to be possible (form V)
وصعد اليمن حملته ضد تنظيم القاعدة هذا العام وكثف الاجراءات الأمنية بدرجة أكبر بعد اتهام تنظيم القاعدة بأنه وراء هجوم حزيران
Yemen increased its campaign against the organization of al-Qaeda this year and intensified security measures to a greater degree after accusing al-Qaeda of being behind the June attack.
كثف = to thicken, condense (form II)
يونيو = جوان ج حزيران
No comments:
Post a Comment